当前位置:首页 > 励志名言 > 正文内容

昏昏欲睡的相同成语

2025-06-10 16:36:19励志名言1

昏昏欲睡的相同成语

昏昏欲睡

昏昏欲睡的相同成语

拼音: hūn hūn yù shuì 简拼: hhys

近义词: 无精打采、昏头昏脑、委靡不振

反义词: 朝气勃勃、精神抖擞、生气勃勃

解释: 昏昏沉沉,只想睡觉。形容极其疲劳或精神不振。

出处: 清·蒲松龄《聊斋志异·贾奉雉》:“是秋入闱复落,邑邑不得志,颇思郎言,遂取前所指示者强读之。未至终篇,昏昏欲睡,心惶惑无以自主。”

从聊斋志异《香玉》中我们值得学习香玉的哪些价值观

老舍先生曾评《聊斋》:鬼狐有性格,笑骂成文章。《聊斋》一书可谓是我国只怪小说的代表之作,作者通过描写民间志怪传说来表达自己对封建社会的各种不满和批判。其中又以爱情主题的文章最多,如黄生与香玉、宁采臣与聂小倩等,通过人与花狐等各种精怪之间的爱情来批判当时的封建婚姻制度,及其深刻,正如郭沫若先生所说:写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。

情之至者,鬼神可通。花以鬼从,而人以魂寄,非其结于清者深耶?一去而两殉之,既非坚贞,亦为情死矣。人不能贞,亦其情之不笃耳。仲尼读《唐棣》而曰“未思”,信实哉。这是《聊斋》香玉篇的最后一段话,或许我们看到它,并不能完全理解它的意思,但这并不妨碍我们感受到悲伤。香玉是一个妖,花妖,这是它的故事,一个凄美的故事。

在崂山下清宫,院中有一棵耐冬树,高达几丈,粗数十围,有一株牡丹,高丈余,花开时璀璨似锦。胶州一位黄姓书生在这里住宿读书,一日,他看到窗外有一白衣少女,推门出而逐之,不得。自次日之后,屡见白衣少女,所以一天他就躲在树丛中,不会儿,果然看到白衣少女与一红衣少女走来,怎料被发现,二女惊退,黄生爱慕心切,就于一树下题诗一首:无限相思苦,含情对短窗;恐归沙吒利,何处觅无双。谁知刚一回房,白衣少女便来了,郎有情妾有意,两人自然相谈甚欢,时间一转便已破晓,香玉急归,离开时为感谢黄生之诗,亦回赠一首:良夜更易尽,朝遂已上窗;愿如梁上燕,栖处自成双。然后两人相约每晚与黄生房中想会。二人感情便在这般中逐渐加深。直至一日,香玉悲伤的对黄生说:“君陇不能守,尚望蜀耶?今长别矣。”黄生不明其意,香玉亦不明说。第二天,从即墨来了一位蓝姓客人,游玩下清宫时,见院中一株牡丹,甚爱,便索求走了。黄生这才明白,香玉是牡丹花妖,几日后,有消息说蓝氏移植回去的牡丹花没几日就枯萎了。黄生闻之伤痛欲绝,遂作《哭花》诗五十首,日日临穴涕夷。

又一日,黄生在香玉穴前再见红衣女子,既香玉之姐绛雪,二人都悲于香玉之哀,一聊之,绛雪更是对黄生形象大为改观,“妾以年少书生,什九薄幸,不知君固至情人也。然妾与君交,以情不以淫。若昼夜狎昵,则妾所不能矣。”后绛雪陪聊黄生几日就离去,再未出现。黄生于窗前吟:山院黄昏雨,垂帘坐小窗;相思人不见,中夜泪双双。忽闻窗外声:连袂人何处?孤灯照晚窗。空山人一个,对影自成双。黄生听之声泪俱下。后绛雪便常伴于黄生左右,黄生说香玉吾爱妻,绛雪吾良友也。时间转瞬,一天黄生在自己家中安睡,绛雪托梦给他说自己命不久矣,若黄生速回下清宫,或许还能相见最后一面。黄生惊醒,然后马不停蹄的回到下清宫,发现一工匠正准备砍掉院中的耐冬树,黄生赶紧上去制止。而那耐冬树自是绛雪。过了几天,绛雪忽来。告诉黄生他和香玉的爱情感动了花神,花神就要让香玉返回下清宫了。几天后香玉果然复生而回,黄生拉住香玉痛哭流涕,谁料双手却穿过香玉之手,原来香玉还没有真正复活。香玉对黄生说:君以白蔹屑,少杂硫黄,日酹妾一杯水,明年此日报君恩。黄生依言,一年后香玉果然复生,当晚两人同寝,终有夫妻之实,却无夫妻之名,可这又有什么重要呢。后来,黄生家中妻子去世,他便长住于下清宫中。常指着牡丹说:我他日寄魂于此,当生卿之左。

就这样,十多年后,黄生忽然病倒,他的儿子闻讯而来,在其前感伤不已,黄生笑着对他说:此我生期,非死期也,何哀为!又对道士说:他日牡丹下有赤芽怒生,一放五叶者,即我也。便不再说话,他儿子接他回家,第二天便走了。第二年,牡丹花下果然有花芽生出,而且叶子恰好是五个。道士非常惊异,便用心浇灌它。三年后,高达几尺,花翠挺秀,但始终不见开花。老道士死后,他的子弟不知爱惜,又见此花始终不开,就把它砍掉了。没想到,那之后白牡丹很快就枯萎而死,那株耐冬树木也相继死去。

其情之深,正如开篇所说,情之至者,鬼神可通。一人逝,两人殉。

整个故事情节曲折,与《聊斋》中的其他爱情故事一样,凄美而忠贞不渝。篇中蒲松龄先生围绕着香玉,绛雪的生生死死以及她们与黄生的感情来展开描写,动人不已,却又在同时表现出他们对爱情的追求,打破了“媒妁之言、父母之命”的封建婚姻制度,随心而爱。

黄生爱慕没人已久,又借诗表达出相思之苦,终获美人青睐。后来,香玉死去,黄生知道她是花妖之后,并没有恐惧或离去,而是日日临穴而哀。表达出作者崇尚“至情”,不论对面出身如何,只要自己喜欢又有什么不可呢。而不是听从父母安排,即使不喜欢对方,甚至从未见过对方,也要嫁给对方。黄生的伤痛和对香玉的深情也感动了绛雪,所以绛雪才代替香玉的位置,给黄生以慰藉,但他们更多的是注重精神上的交流和陪伴,香玉复生之后,绛雪也说“终日代人做妇,今退而为友矣”,即使她与发生了超出朋友之间的关系,但绛雪也“以情不以淫”。在封建时代,一个人女子,与一个男人发生了关系,那么他就必须嫁给那个男人,随其一辈子。但绛雪却与之完全完全不同。封建礼教对她们没有任何约束,当自己最好的姐妹去世之后,就帮她照顾她的男人,相伴其右,聊以慰藉,当自己妹妹复活之后,马上退而为友,毫不拖泥带水。就如文章最后所说:“既非坚贞,亦为情死矣。”

黄生爱慕于香玉,同样没有丝毫顾忌,直接而直白的留诗传情。跟香玉相爱之后,也是对其呵护有加,香玉死后,更是日日临穴涕夷,悲痛无比,“香玉长离,使人寝食俱废“。遇到绛雪之后也没有起丝毫其他的心思,“小生薄命,妨害情人,当亦无福可消双美。曩频烦香玉,道达微忱,胡再不临?”这也感动了绛雪,以前绛雪认为年少书生,什九薄幸;不知君固至情人也,然妾与君交,以情不以淫。”所以绛雪才愿意伴其左右,可见黄生亦为一专情书生、正人君子。

留仙先生所写,既让我们读之落泪,凄美无比,又表达出了他对封建礼教的批判,委实是高。

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://lzsty.com/lzmy/167203.html