当前位置:首页 > 励志文章 > 正文内容

孺子可教的成语故事?

2023-06-09 08:47:50励志文章1

孺子可教的成语故事?

这个成语来源于《史记.留侯世家》

孺子可教的成语故事?

张良,字子房。他原是韩国的公子,姓姬,后来因为行刺秦始皇未遂,逃到下邳隐匿,才改名为张良。

有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人。那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!小伙子!你替我去把鞋拣起来!”

张良心中很不痛快,但他看到对方年纪很老,便下桥把鞋捡了起来。那老人见了,又对张良说:“来!给我穿上!”

张良很不高兴,但转念想到鞋都拾起来,又何必计较,便恭敬地替老人穿上鞋。老人站起身,一句感谢的话也没说,转身走了。

张良愣愣地望着老人的背影,猜想这老人一定很有来历,果然,那老人走了里把路,返身回来,说:“你这小伙子很有出息,值得我指教。五天后的早上,请到桥上来见我。”张良听了,连忙答应。

第五天早上,张良赶到桥上。老人已先到了,生气地说;“跟老人约会,应该早点来。再过五天,早些来见我!”

又过了五天,张良起了个早,赶到桥上,不料老人又先到了,老人说:“你又比我晚到,过五天再来。”

又过了五天,张良下决心这次一定比老人早到。于是他刚过半夜就摸黑来到桥上等候。天蒙蒙亮时,他看到老人一步一挪地走上桥来,赶忙上前搀扶。老人这才高兴地说;“小伙子,你这样才对!”

老人说着,拿出一部《太公兵法》交给张良,说:“你要下苦功钻研这部书。钻研透了,以后可以做帝王的老师。”

张良对老人表示感谢后,老人扬长而去。后来,张良研读《太公兵法》很有成效,成了汉高祖刘邦手下的重要谋士,为刘邦建立汉朝立下了汗马功劳。

《孺子可教》的原文、译文、中心思想

《史记·留侯世家》:“父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复返,曰:‘孺子可教矣。’”

张良与韩信、萧何,并称为“汉初三杰”。刘邦曾说:“夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房。”刘邦称赞张良有雄才大略,张良在小小的军帐之内做出的正确部署,决定了千里之外战场上的胜利。谨让闹

张良在年轻的时候,曾巧遇一位老人。老人的一只鞋掉到了桥下,他要张良帮他把鞋子捡上来。张良把老人的鞋捡上来之后,老人对张良说:“来,给我穿上。”张良恭敬地帮老人把鞋穿好。老人没说一句感谢的话,便向前走了。走了一里多路以后,老人又返回来找张良。他对张良说:“小伙子,看来你是很有前途的人,值得我来指教。五天之后的黎明,我们在这里再相见。”

五天之后,天刚刚亮,张良便向桥边走去。可是,老人比他还要早。等候在桥边的老人责备张良来得太晚,说:“年轻人怎么能比老人来得更晚呢?今天你迟到了,五天之后你再来吧。”

又过了五天,张良这次起得更早了。公鸡喔喔啼的时候,他来到了桥边。老人已经站在桥上等他了。张良惭愧地看着老人,老人对他摆摆手:“你回去吧,滑配五天之后再来。”

张良下定决心一定要比老人早到。半夜,月儿正挂在天上的时候,张良就来到了桥上等候。过了一会儿,老人也来了。老人高兴地说:“这样做才对啊!”老人从怀里掏出一部书,郑重地交到张良手上,并告诉张良,他叫黄石公。黄石公指着这部书说:“《太公兵法》是当年姜太公辅佐周武王灭商的时候用兵的策略,你好好地研读它,就可以辅佐未来的天子建功立业了。”

张良悉心研究《太公兵法》,最终成为刘邦的重要谋士,为汉朝的建立立下了显赫的功劳。

“孺子可教”就来自这个故事。“孺子”是指小孩子。这个成语后来形容年轻人有出息,可以造就。

——本文选自《中国老故事:成语故事》(广西师大出版社,2019年4月,亲近母语编写)

从五帝夏商周到唐宋元明清,以清晰的历史朝代为脉络,精心遴选300余个成语;

100余幅生动精美的手绘插图;

5—8岁亲子共读,极佳的亲子共读读本;

8岁以上独立阅读,生字难字全部注音;

“亲近母语”团队精心编创,以优美、流畅的现代母语重述,祥罩以现代价值解读。

留侯张良者,其先韩人也。良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:“后,何也?” 去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜消喊曰:“当如是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴,十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。——节选自《史记·留侯晌桥吵世家》

【注释】

(1)圯:yi,桥。 (2)欧:通“殴”

文言文翻译训练(一)参考译文

留侯张良的祖先是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:“给我把鞋穿上!”张良既然已经替他把鞋取上来,于是就恭恭敬敬地给他穿上鞋。老人伸出脚穿上鞋,大笑而去。张良非常吃惊,目送着他离去。老人走了将近一宴侍里路,又转回来,(对张良)说:“(你)这个年轻人有出息,可以把本事传给你。五天之后天亮时,在这里跟我相会。”张良于是感到很奇怪,下跪说:“好。” 五天之后天亮时,张良到那里去。老人已经先在那里了,(他)非常生气地说:“(你)跟老年人约会,(比老人还)慢来,为什么(这样)呢?”(说完就)走了,说:“五天之后早点来相会。” 五天之后鸡叫的时候,张良就到那里去。老人又已经先在那里了,(他)又非常生气地说:“(你又比老人还)慢来,为什么(这样)呢?” (说完就)走了,说:“五天之后再早点来相会。”五天之后,张良不到半夜就到了那里。过了一会,老人也到了,(他)很高兴地说:“应该像这样(才对)。”(老人)拿出一卷书,说:“(你)读了这个就可以成为帝王的老师了。今后十年(你)将建立(一番事业),十三年后你将在济北见到我,谷城山下的黄石就是我了。”(说完)就走了,再没有说别的话,也不再出现。第二天(张良)看那卷书,原来是《太公兵法》。张良就感到很惊奇,常常反复地诵读它。

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.lzsty.com/lzwz/22948.html